# Messenger Audio 12 (19-Nov-1982)

{% embed url="<https://www.youtube.com/watch?v=Qm3MiZaLMHo&list=PLT3FYocEyHAwM4vjkHYNGNT0rw0NgWuzp&index=11>" %}

(0:26) Salaamu alaikum warahmatullahi wabarakatuhu wa rahmatullahi wabarakatuhu. (0:35) Today we are going to discuss something called the Kuta, which is a continuation of what we were discussing last time. (1:09) We are still dealing with the problem of our great, great, great, great, great grandfathers. (1:22) I hope you have not forgotten that last time we discussed, based on the specific Qaṭṇanic quotation, (1:31) the meaning of the rose or the garland of Kṛṣṇa. (1:37) Kṛṣṇa says, after he has done the view, in Sūrah 20, verse 118, Allāh guarantees Adam and Eve (1:48) that in the garden they will not hunger and not go naked. (1:56) The Qur'ān is very modest, so-so. Garland. (2:02) But, they had a garland. And one interpretation, out of so many other possible garlands, (2:10) is that, this I am submitting as an interpretation, is that this was the garland of obedience. (2:17) But obedience has a natural situation, has a natural state. Just unthinking obedience. (2:30) But in Sūrah 7, verse 27, we are told explicitly in the Qur'ān that Satan tore off his garland. (2:43) The very fact that they disobeyed Allāh is the same, is equivalent to saying that these garlands of obedience were taken off. (2:52) They are equivalent, no? When they disobeyed, then the garlands of obedience were taken off. (3:03) Taken off by Satan. (3:07) And in Sūrah 7, verse 22, and Sūrah 20, verse 121, (3:14) Adam and Eve covered themselves with garlands which they made themselves. (3:22) Man-made. Garlands made of leaves of the garland. (3:29) In Sūrah 7, verse 26, verse after Sūrah 7, verse 22, (3:36) Allāh turns the children of Adam, (3:47) He gives you a better garment, that of righteousness. (3:55) Now, I would like to mention that in the text, this garment of righteousness is not given to Adam's children. (4:02) It is given to the children of Adam, to mankind. And mankind is Adam sometimes. (4:08) Because, as you know, sometimes Allāh speaks to Adam in singular, sometimes in plural, sometimes in singular. (4:18) Something which is very hard to express in English. (4:22) Now, the reason why I say that Allāh gives Adam and Eve the garments of righteousness for the children of Adam, (4:34) is because He gave words of revelation. He gave words of revelation to Adam and Eve. (4:42) He was teaching them. And this to me, for all practical purposes, is the same also as giving them the garments of righteousness. (4:51) Now, as you all know by now, that the Jews were wildly silent about the clothing that they had. (5:00) That's why we have all of these movies and people of Adam and Eve, half-illuminated, half-reformed, (5:08) they are clothed and appearing of themselves and so on. (5:12) But, there is something that is similar. Adam and Eve stitch leaves. (5:18) They stitch it. Qur'ān says they make also cloths of each other. (5:22) Then after this, Allāh, after showing His patience of their disobedience, He made cloths or skins for them. (5:33) And then He gave them out of the garments of Jesus. (5:37) All right. Back to the Qur'ān. (5:40) When Adam and Eve disobeyed, all, but it is the same thing. (5:48) When Satan tore off their garments of obedience, what happened? (5:54) What immediately happened? And what happened later on? (5:59) This is now we become very, very curious. (6:03) In Surah 7, verse 27, Allāh says that Satan removed their garments in order to show them their bodies. (6:18) And it's very personal. This is the style of translation, bodies. (6:23) Other translators say, shame, nakedness. (6:29) And another translator says, to show them their shameful parts, it is more explicit. (6:37) OK. Now let's go to a further point, let's go. (6:44) Here we have, I believe, allegory or masternance of God. (6:51) It's not something explicit like to do. (6:54) When Allāh says, wash your faces, that's clear, wash your faces. (6:59) Whatever you did, wash your faces. (7:03) Wash your hands up to the elbows. (7:07) Those are very clear. And then I say some, there are places that are clear. (7:13) But masternance, allegories are for people to reflect upon, to try to get messages, to draw implications, to draw ramifications. (7:29) And as long as we do not use this masternance to cast diversion of the memory of Allāh, (7:38) or as long as we don't use this masternance to cause division among the ranks of the believers, (7:46) which Allāh wants us, there are people who use these allegories to cast division. (7:52) As long as we use them to understand more the Qur'ān, to increase our demand, to develop our understanding, (8:02) I think we should not be afraid to try to get into the meaning, because as I said before, (8:08) Allāh presents this masternance, this allegory, for man to reflect upon. (8:16) And I hope I'm doing this for better understanding. (8:20) The Qur'ān is rich, so rich you can keep on getting more and more out of it. (8:26) It's like a good orange, you keep on squeezing and squeezing, you can get as much orange juice as you want, (8:34) make marmalade out of it, and make glazed candies out of it, and still the orange remains as is. (8:42) This is, I think, the miracle of the Qur'ān. (8:45) I don't know why I'm talking of food so early in the morning. (8:51) Now, the question again, what was disclosed? (8:56) The crucial word here is sa'ātun. (9:01) That's a word, sa'āt. (9:05) This has been interpreted by some people within the Arabic context, (9:11) not just when they translate it in English. (9:15) Ashamed. (9:17) Secret parts. (9:19) Hidden parts. (9:21) By this sa'āt. (9:22) A very primitive meaning is that it refers to something that is covered. (9:28) Okay, please, let's put our attention there. (9:31) It means something that is covered, something that is not shown, something that you are unaware of, unconscious of. (9:40) Now, take this word, bādīs. (9:44) Translation of the Qur'ān. (9:47) This to me, or what one is unaware of, is factual on this Qur'ān. (9:56) To say that a bādī is exposed is factual, or the attempt to be factual. (10:02) But if you say shameful parts, (10:07) if you say shame, then you are now interpreting, right? (10:12) You are putting a moral value. (10:14) To say someone is naked, that's a fact. (10:18) But to say that someone is showing his or her shameful parts, that is more than a fact. (10:25) That is something that involves a fact coupled with a valid judgment. (10:31) You see, the person is naked, and it's not good. (10:35) These are two different things. (10:37) Now let's make that distinction. (10:39) Those who say shameful parts, shame, are now putting a value judgment. (10:46) And I suspect this comes because of influence of reading the Jewish Bible. (10:52) And I'm glad to start this case, right? (10:55) We can take a shameful part. (11:01) Indeed, I'll go further and say, (11:04) what is covered, what is hidden, what one is unaware of, (11:09) is not necessarily something that is shameful. (11:12) It only means it's something one is not conscious about. (11:18) And thus, my method in this Kūrpa today, (11:22) is to try to accommodate, more or less within a general theory, (11:27) this possible interpretation in a manner that would be intelligible, (11:33) in a manner that would give credit to each and every one of these interpreters, and so on. (11:40) In shā'a Llāh. (11:42) But first we must study a little closer the nature of the temptation posed by Satan. (11:48) The temptation which brought about the disrobing of Adam and Eve. (11:54) There are two forms of the statement of temptation. (12:00) The first is in Sūrah 7, verse 20. (12:05) And the second is in Sūrah 20, verse 100. (12:10) Now, we have to go very carefully, I beg, in time, dungeon, (12:17) and little effort in presentation, because we have to use little Arabic. (12:22) In Sūrah 7, verse 20, the devil whispers. (12:28) It's very interesting, the Arabic word, waswas. (12:31) It's not really just whisper, because you can whisper a nice thing. (12:34) You can tell someone, (12:44) But this waswas is almost a poetic word. (12:48) It's a word which sounds like what you're doing. (12:52) It's like when you whisper also, (12:55) waswas. (12:57) It is something whispering in a sneaky, tempting way. (13:02) And that's what Satan does. (13:05) Whispering, tempting. (13:07) He says, and I quote, (13:19) Don't forget this. (13:21) All right? (13:24) That's the first way the temptation is taken. (13:27) And that is in chapter 7. (13:30) I'll repeat. (13:39) Now, let's go to the second form of the temptation. (13:46) In Sūrah 23, verse 120. (13:51) It's more dramatic. (13:53) But the devil whispers to him, saying, (13:58) Notice, waswas again. (14:00) O Adam, let me show you the tree of eternity and everlasting kingdom. (14:10) So? (14:12) Let me show you the tree of eternity and everlasting kingdom. (14:17) It seems there is no defects, no? (14:19) But actually, (14:21) it's very beautiful, if we go to the Arabic. (14:25) So, please pay attention. (14:27) In 7 to 7.20, (14:32) when the devil is saying, (14:34) Allah does not want you to become angels, (14:37) because the word is malakīn. (14:40) All right? (14:40) Do you remember this? (14:42) Malakīn. (14:43) And malakīn, angels. (14:46) Two, huh? (14:47) This malakīn. (14:48) Two angels. (14:50) The root is ma-la-kīn. (14:53) M-L-K. (14:55) Okay? (14:57) Malaka. (14:58) The word is malaka. (14:59) To hold something. (15:01) Power. (15:01) Angels are called malakīn. (15:05) And two angels, malakīn. (15:09) Allah does not want you to become immortal. (15:12) The word is khālidīn. (15:16) Khālidīn. (15:16) Okay? (15:17) Do you remember that? (15:18) From khālidā. (15:20) To endure, to subsist. (15:22) The word khālidīn, to dominate. (15:23) Means, one who always subsists. (15:27) Just be first, then pay attention. (15:31) Allah does not want you to become malakīn, (15:33) M-L-K. (15:34) Okay? (15:35) And Allah does not want you to become immortal. (15:41) Khālidā. (15:42) K-H-D-N. (15:45) Khālidā. (15:46) The word. (15:46) The other one is malaka. (15:49) The second, let's take that. (15:52) Allah, (15:54) shall I show you (15:56) the tree of eternity? (16:00) The tree of eternity is (16:03) khuldīn. (16:04) K-H-L-D. (16:06) Is it obvious what it is? (16:09) And a kingdom, (16:11) a kingship, (16:13) malakīn. (16:14) M-L-K. (16:16) Do you remember? (16:17) How beautiful, huh? (16:18) See, these are two verses in Qur'an. (16:21) Allah does not want you to become (16:23) angels, M-L-K. (16:25) Allah does not want you to become immortal, (16:27) K-H-L-D. (16:28) And the second temptation says, (16:30) shall I show you the tree of (16:32) K-H-L-D? (16:35) And a kingdom that will never perish, (16:37) and K-H-L-D. (16:39) Khuldīn. (16:39) Khuld means kingship. (16:41) This is a digression to show to you (16:43) the beauty of the Qur'an, (16:47) the Kāshmā-shīn. (16:48) It appears in different forms, (16:49) but there is always a parallelism. (16:52) This is the same source, naturally, (16:53) the same author, (16:55) Allah Himself. (16:56) But anyhow, (16:57) I'm sorry that I've done (16:57) this literary exegesis. (17:00) Let's go back to the temptation. (17:03) The above temptation (17:05) implies the following. (17:08) First, (17:09) that Adam and Eve (17:11) were neither angels (17:13) nor immortals, correct? (17:15) Because why would you tempt them (17:16) with something that they already have? (17:18) When Satan says, (17:19) Allah does not want you to become angels, (17:21) He doesn't want you to become immortal, (17:23) it means from the beginning (17:24) they were neither angels (17:26) nor immortals. (17:28) A temptation makes sense (17:30) if it offers you something (17:31) that you want to have. (17:36) So that's the first thing (17:37) we must consider in other words. (17:40) From the moment of their creation, (17:42) when they were created out of earth (17:43) or dust or clay, (17:45) they were already destined (17:48) to live, (17:50) to descend to earth (17:51) and, I may say, (17:52) to die on earth. (17:55) We must accept that (17:56) as an action in the Qur'an. (17:58) The plan was, (17:59) from the beginning (18:00) they were mortals (18:02) made of earth, (18:03) they will descend to earth (18:04) and they will have to die (18:05) on earth. (18:07) So nothing will save them. (18:08) You cannot tempt them (18:10) with immortality and so on. (18:11) That's the first step. (18:12) The second one. (18:14) Old man Satan (18:17) deceived Adam and Eve. (18:19) Why? (18:20) Because after the age of three, (18:23) they did not become immortal, (18:25) they did not become angels, right? (18:28) They became immortal. (18:31) And not only that, (18:32) they still had to go to earth (18:34) according to the original plan (18:35) as vice versa. (18:39) Number three. (18:40) Adam and Eve (18:42) had an account of this temptation. (18:45) They were aspiring for something (18:47) that they were not (18:49) and for which (18:51) I am now speaking this, (18:52) they were not ready before. (18:55) In other words, (18:56) they were not ready, (18:57) they did not have the equipment (18:58) or the instructions (18:59) for how to become angels (19:02) or how to become (19:04) immortal. (19:06) The fourth one (19:07) is that death (19:10) is not a punishment (19:12) for the disobedient. (19:14) No. (19:15) Because they were destined (19:16) to die from the beginning, right? (19:19) So dying (19:20) is not a punishment (19:21) for disobedient. (19:23) For from the very beginning (19:24) they were immortal. (19:27) And the fifth is that (19:28) what really happened, (19:30) was that (19:30) they were (19:32) they were untimely (19:33) evicted from the garden. (19:36) Is that right? (19:38) They were supposed to leave (19:38) the garden, (19:39) but in this case (19:40) they left a little bit early (19:42) than that was planned. (19:46) It's like a student (19:47) who goes to college. (19:48) He's supposed to stay (19:49) four years or six years (19:50) in college (19:51) depending on the degree, (19:52) but if he lacks (19:53) the first semester (19:55) then he is (19:56) he's kicked out. (19:58) But this is what happened (19:59) to our great-grandparents. (20:01) They were supposed to stay (20:02) there for some time, (20:04) I suppose, (20:05) being taught more (20:06) and trained, (20:06) but they were kicked out (20:08) a little bit (20:09) or very much earlier. (20:11) They plant in other words. (20:13) They were supposed to stay (20:14) there temporarily, (20:16) but not (20:17) although they were meant (20:18) to stay there temporarily, (20:20) the idea was not (20:20) to have them (20:21) kicked out (20:22) like the first (20:22) semester students (20:24) who plant. (20:25) They were supposed (20:26) to have to stay (20:27) longer. (20:28) Anyhow, (20:30) when A.W\.K. (20:33) did not get (20:33) what they aspired to, (20:36) when they did not become (20:38) what they hoped (20:38) for or wanted, (20:41) they must have found out (20:42) what they really were. (20:46) And this is that (20:47) they had bodies (20:49) of flesh (20:50) and blood (20:51) of earth, (20:53) bodies limited (20:54) by space-time coordinates, (20:56) by space-time limitations. (21:00) They realized (21:01) that their bodies (21:01) were of mortal stuff. (21:03) See, they did not become (21:04) immortals or angels. (21:06) Then they realized (21:07) that their bodies (21:08) were limited. (21:11) They knew (21:12) that they were mortals. (21:14) The scales fell (21:15) from their eyes. (21:17) They realized (21:18) that (21:18) they were made (21:19) out of bodies. (21:22) And that I think (21:23) I accept (21:23) what they shall (21:25) stand. (21:25) They were aware (21:27) of their (21:28) bodies. (21:29) Bodies (21:29) that were (21:30) of all true (21:31) wrath. (21:33) Bodies of blood. (21:35) They realized (21:35) they were deceived (21:36) by Satan. (21:37) They realized (21:38) that they were (21:38) vulnerable. (21:40) They were in a (21:40) precautious, (21:41) precarious condition. (21:43) They felt (21:44) helpless. (21:45) And more than ever (21:46) they were (21:47) in a (21:48) loss. (21:50) Aware of their (21:51) bodies (21:51) does not mean (21:52) ashamed of their (21:53) bodies. (21:53) They were not (21:54) ashamed. (21:56) Awareness of (21:57) their bodies (21:57) means (21:58) that their (21:59) bodies (22:00) were (22:01) limited. (22:02) Neither this (22:03) nor that. (22:04) They were (22:04) mortals. (22:06) They were going (22:06) to the cave. (22:08) And so, (22:10) now talking (22:10) about the (22:11) thinking of (22:12) the other (22:12) students of the (22:13) Quran, (22:15) I submit (22:15) that if there (22:16) was any shame (22:17) at all, (22:19) it was not (22:20) so much shame (22:20) of the body, (22:21) but it was (22:23) the shame (22:23) of this (22:25) obeying (22:25) Allah. (22:28) Allah has (22:29) given them (22:29) so much. (22:30) Allah has given (22:31) them food. (22:32) Allah has given (22:33) them clothing. (22:34) Allah has warned (22:35) them about Satan. (22:36) They were not (22:37) equal (22:37) to the occasion. (22:39) What existed (22:40) now in their lives (22:41) was a (22:42) disharmony, (22:43) a disequilibrium. (22:45) Things were (22:46) not what (22:47) they were (22:48) supposed to be. (22:49) Things were (22:49) not given to (22:50) the Jews. (22:51) It was, (22:53) let's say, (22:54) a world of (22:55) square pegs (22:56) and round holes (22:57) all over. (22:58) A disequilibrium. (23:00) It was an (23:01) atmosphere of (23:01) living in a (23:02) form of (23:03) injustice (23:04) brought by (23:05) themselves (23:05) to themselves. (23:07) Things were (23:08) not in (23:09) their proper (23:09) places. (23:10) And as you (23:10) all know, (23:11) justice, (23:11) one of the (23:12) meaning of (23:12) justice is (23:13) putting things (23:14) on their (23:15) right position, (23:17) giving things (23:17) to their (23:18) proper Jews. (23:19) And they (23:20) were helpless. (23:22) Abandoned (23:23) by their (23:25) sincere (23:25) advice (23:26) and assistance (23:26) from Satan. (23:27) Later on, (23:30) there was (23:30) no one (23:31) to turn (23:31) to (23:32) except (23:33) Allah. (23:34) This was (23:35) a (23:36) dramatic (23:39) recognition (23:40) of (23:41) Allah (23:42) as the (23:42) Lord. (23:44) And this (23:44) I...


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://rashad-khalifa-audios-and-videos.gitbook.io/rashad-khalifa-audios-and-videos/messenger-audios/messenger-audio-12-19-nov-1982.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
